Tip:
Highlight text to annotate it
X
Кобб: Здравствуйте! Добро пожаловать на мастер-класс по трубе
для Симфонического оркестра YouTube.
Меня зовут Филип Кобб, и я исполняю главную партию трубы
в Лондонском симфоническом оркестре.
Справа от меня находится Найджел Гомм.
Гомм: Два года назад, когда мы реализовали первый проект YouTube,
у нас был старый трубач из Лондонского симфонического оркестра –
Морис Мерфи, который сейчас на пенсии.
Очень известный человек.
Морис старше вас на 50 лет.
Кобб: [смеется]
Гомм: То есть это довольно большая разница.
Какие у вас ощущения?
Кобб: Это большая честь для меня, если быть откровенным.
И я стремлюсь к развитию,
я работаю с такими людьми, как Род и вы.
Я вырос, слушая этот оркестр.
И если учитывать историю и наследие
духового отдела, то становится ясно, что это колоссальная удача.
Это правда.
Гомм: Исполните для нас пятую симфонию Малера и покажите нам свою интерпретацию.
[Симфония Малера №5]
Изумительно.
Как у вас все это
получается?
Кобб: Для начала отметим,
хотя это многим известно, что Пятая симфония Малера –
это один из самых известных фрагментов для трубы,
и что сама симфония
начинается с соло на трубе.
Мне кажется, что подходить к исполнению
нужно с определенной долей уверенности.
И это не такое произведение (хотя вы можете
поспорить в отношении первых трех тактов),
вовсе не такое, где вы можете остаться незамеченным.
Поэтому лично для меня – может быть, это
слишком высокомерная точка зрения...
Но мне кажется, что достаточно начать играть
и играть так, как будто вы не намерены останавливаться.
Для меня это так...
Гомм: А что вы скажете в отношении динамики и...
Например, вы делаете мощные вдохи,
причем очень быстро.
Когда вы начинаете, о чем вы думаете?
Допустим, вы находитесь на сцене и начинаете играть
в полной тишине.
Нетрудно догадаться, что это крайне напряженный момент.
Вы думаете о музыке?
Или же вы думаете: "О, Боже!"
Кобб: На первом моем выступлении мне казалось,
что так я и буду ощущать себя.
Я ожидал, что буду думать: "О Боже,
что же мне делать?
Буду ли я нервничать или нет?"
Но, как оказалось,
это просто смешно.
Ничего такого не было.
Отчасти потому, наверное, что я был перевозбужден
на первом выступлении или даже на двух.
Но мне кажется,
тут есть и другая причина: просто я был молод
и совсем еще зелен.
Симфония Малера №5 восхитительна.
Это вступление трубы.
Это фантастическое вступление.
Это драматично.
Помните об этом, когда будете исполнять ее.
Гомм: А что бы вы сказали тем, кто пойдет ее слушать,
будь то дети, учащиеся или еще кто-либо?
К чему вы бы посоветовали прислушаться?
Кобб: Я бы обратил внимание на характер,
на исполнение всех мелких деталей,
на то, как рождается фраза и чем она заканчивается.
Но не забывайте, что звук не должен быть...
Дело в уверенности, но всегда необходимо помнить,
что звук не должен быть слишком агрессивным.
Не нужно форсировать звук.
У вас может быть великолепная техника
игры на трубе, отличная подготовка.
И я уверен, то есть я ничего об этом не знаю,
но я уверен,
что к струнным это тоже относится.
Но если ваш звук
не таков,
то вряд ли ваше исполнение понравится слушателям.
Гомм: И в самом деле. Кобб: Ну разве что некоторым.
Гомм: Совершенно верно.
Итак, когда музыканты делают записи
данных фрагментов, это можно расценить
как отработку техники.
Но ведь это не так.
Мы ждем чего-то большего.
И вот что еще очень важно для любого инструмента.
Вы пытаетесь, чтобы звучание
понравилось кому-то, и зачастую так бывает...
Все происходит подсознательно, и дело вовсе не в яркой
или выразительной игре.
Результат достигается благодаря звуку инструмента,
поэтому когда вы работаете
над этим, то техника очень важна,
но в равной степени важна и другая сторона,
то есть музыка,
красота звука, который порождает ваш инструмент,
даже если он громкий.
Звук все равно должен быть красивым.
Итак, мы поговорим о длинном соло, которое звучит
в "Дон Жуане".
Тональность E.
[смеется]
["Дон Жуан" Штрауса]
Потрясающе, Фил!
Вы сделали это на два вдоха.
Почему вы так решили?
Как это получается:
только за счет вдоха, или это особый прием,
или...
Кобб: Последний вдох, который я сделал,
просто помогает при подъеме
в верхний регистр.
Но мне кажется, для вдоха можно всегда найти возможность.
Если вы взволнованы, или вам отчаянно нужно
поймать немного воздуха.
Я имею в виду, например,
такт 138.
На счет два. Гомм: Потом – ну да.
Кобб: Это просто возможность
быстро сделать здесь вдох,
а потом еще одна через четыре такта,
а затем еще одна.
Гомм: Потому что это длинная фраза?
Особенно первая часть.
Гобб: И в этот момент,
если я не ошибаюсь, вы ведете весь оркестр.
Гомм: Да. Кобб: В этом случае,
опять же не агрессивно,
но вам нужно вести оркестр
с соответствующим... Гомм: Но вам удалось
сыграть это, и это звучит прекрасно,
хотя вы играли по-настоящему громко.
Итак, вы говорите, что вам нужно вести оркестр.
Как вы поддерживаете звук,
когда вы ведете, при этом не делая его жестким?
Это просто потому, что вы постоянно слушаете?
Кобб: Да. Гомм: Когда-то мы говорили
об этом с Морисом, и я сказал: "Морис,
вы просто играете мелодии.
Нет, вы известны тем, что играете мелодии, простейшие мелодии.
Как у вас это получается?"
И вот что он ответил.
Кажется, он сказал... когда вместе с разными оркестрами
он играл гимны,
то всегда старался подобрать слова.
Он считал, что по сути это пение.
И он строил фразы так, как это делал бы певец.
Но вы делаете то же самое.
Вы очень естественно играете фразу.
Кобб: Да, мне всегда нравились мелодии.
Я согласен,
что всякая современная музыка
в техническом плане зачастую требует немалых усилий,
и выходит очень эффектно.
Но лично мне больше нравится играть именно мелодии,
а не что-то еще.
А еще я много слушаю,
с самого детства я много слушаю...
Гомм: В детстве вы играли на корнете.
Кобб: Да, я начинал в Армии спасения,
играл на корнете.
Знаете, слушать людей –
это очень похоже на то, что говорил Морис
о том, что нужно соотносить игру со словами и оркестром.
Конечно, я не всегда думаю об этом.
Но для военных оркестров это самая обычная вещь,
да и не только для них, как мне кажется.
Дело во фразировке, которую нужно найти.
Над этим просто следует поработать.
Гомм: Да, то есть для исполнителей
играть ноты – это далеко не все,
также нужно отработать и другие моменты, например,
когда и как часто вы будете дышать. И, как говорит Фил,
нужно стараться строить большие фразы
в этом фрагменте, который довольно сложен,
так как заканчивается в высоком концертном ритме.
Кобб: Может, я сыграю еще раз, делая вдох?
Гомм: Да, сыграйте еще раз.
Сделайте дополнительный вдох.
["Дон Жуан" Штрауса]
Хорошо, а вот зов трубы в "Леоноре".
Ре-бемоль.
А вот здесь далекий зов, и...
за восемь тактов до этого, еще один
у струнных, очень громкое crescendo,
которое заканчивается на первой ноте этого далекого зова.
Поэтому это должно быть...
Скажем так, с призывом.
Звук должен быть большим и ощутимым.
А второй зов еще громче.
[Увертюра Бетховена "Леонора" №2]
Хорошо.
Отлично. Кобб: Второй?
Гомм: Сыграйте второй. Да, теперь давайте посмотрим второй.
Давайте посмотрим, можно ли это сделать немного по-другому.
[Увертюра Бетховена "Леонора" №2]
Правильно. Очень хорошо.
Технически это просто,
пока вы не начнете играть быстрее.
Я думаю, когда вы это играете,
сыграйте оба – оба зова.
Мы попробуем, хотя они одинаковые,
но второй должен быть более настойчивым
в музыкальном плане, вот примерно так...
Шестнадцатые могут немного подталкивать,
а триоли могут подталкивать вас еще больше, насколько это возможно,
к длинной ля.
Конечно, здесь нужно сконцентрироваться
на точности арпеджио.
А какие еще советы здесь могут быть?
Помимо того, что репетировать следует медленно?
Кобб: Репетируйте медленно и ударяйте пальцами с силой,
как молотком по вентилям. Гомм: Да.
Кобб: Постарайтесь, и прочувствуйте это.
Гомм: Хорошо. В целом же из всех этих
трех фрагментов
технически он самый простой,
действительно простой.
Но пусть это вас не обескураживает.
У нас здесь сидит прекрасный трубач-солист,
и мы не ожидаем, что
кто-то сможет сыграть столь же хорошо.
Не отвлекайтесь. Вы должны двигаться.
Всеми средствами вы должны стремиться вперед.
И мы смотрим
не только на технику.
Мы ждем музыку.
Именно так: мы ждем мелодию и фразировку,
красивый звук.
Не все зависит от техники
и точности взятия нот
при игре на медных духовых.
Кобб: Есть кое-что еще,
о чем, как мне кажется, мы должны поговорить.
Возможно, многие из вас
не играли раньше эти отрывки
и фрагменты в оркестре
или вместе с оркестром.
И что нравится делать лично мне,
и не только в отношении игры на трубе...
Я просто люблю слушать музыку разных жанров
и стилей.
И мне кажется, что было бы неплохо
послушать эти фрагменты
и проследить, когда вступает труба,
и что трубачи делают иначе, чем вы.
Это поможет вам лучше понять,
с чем вы будете иметь дело
на прослушивании.
Это мое личное мнение. Гомм: Да.
Нельзя просто копировать. Гобб: Нет, нельзя копировать.
Подумайте, что вам нужно.
Гомм: Если вы послушаете шесть разных записей,
вы услышите совершенно разные версии.
Кобб: Причем речь не идет только об этих фрагментах.
Это не копирование других солистов,
как сказал Найджел, а просто знакомство с тем,
как другие музыканты решают свои задачи.
И в любом случае это принесет большую пользу.
Гомм: Постарайтесь получить удовольствие от игры.
Ничего не бойтесь.
Если вы играете немного громче,
то немного отойдите от микрофона,
так как при игре на трубе
иначе можно получить искаженную запись.
И получайте удовольствие.
Музыка и есть удовольствие, и если вам она
не нравится,
то и слушателю она тоже не понравится.
Гобб: На этом наш мастер-класс подходит к концу.
Найджел и я прощаемся с вами.
Гомм: Желаем удачи! Участвуйте и получайте удовольствие.
Кобб: Присоединяюсь.
[смеется]